華聲報舊金山消息:女作家呂紅長篇小說《美國情人》新書發(fā)表會日前在美國舊金山市中華文化中心舉行。加州眾議員里諾(Mark Leno)、舊金山市市長紐森的代表、新任市參事趙悅明的代表等政要致詞并向呂紅頒賀狀,稱作者以敏銳的觀察、獨特的視角和生動的筆觸展現(xiàn)了華裔在美國的真實畫卷,筆觸充滿感性,深刻表現(xiàn)了在美華人的開拓精神,及努力實現(xiàn)美國夢所擔(dān)當(dāng)?shù)莫毺亟巧?/p>
據(jù)美國星島日報報道,新書發(fā)表會由美國華文文藝界協(xié)會、北加州華文作家協(xié)會、中華文化中心、《紅杉林》雜志社和硅谷女性協(xié)會聯(lián)合舉辦。
美華文協(xié)會長劉荒田在致詞中表示,《美國情人》以女性視角和獨特的感覺,細(xì)膩流暢的文筆,向讀者展示了眾多新移民命運的畫卷,并稱贊呂紅從出版散文集到出版長篇小說,是“又上了新的臺階!
柏克萊加大退休教授、《紅杉林》雜志社長王靈智宣讀美國國會圖書館亞洲部主任李華偉博士的賀函賀狀表示﹕“作品不僅有作者對海外人生獨到的觀察,而且寓意深刻,引起了讀者的深思和共鳴。海外移民努力尋求文化的融合,以期找到超越種族、國籍以及宗教派別的人類心靈的共通點,從而達(dá)至和諧發(fā)展的遠(yuǎn)景!
呂紅發(fā)表感言表示,“人活在這個世界上,有意無意的,都在尋找一種身份。不管你漂流在何處,總要尋找自己的生存空間,面對各種各樣的矛盾或沖突。作為新移民,在邊緣重建自己的文化身份,這個過程,很漫長也很痛苦。這里包括中西方文化的差異,女性自身在社會相互矛盾的角色沖突中的尷尬。小說就是希望透過活生生、有血有肉的人物來表現(xiàn)這一艱難歷程。”