中國僑網(wǎng)消息:據(jù)加拿大《明報》報道,“假若你作為加拿大北京奧運使團成員,你會為加拿大,還是中國的運動員加油?”來自中國內(nèi)蒙古的蒙特利爾大學(xué)漢語教師李曉菲,面對用法語提出的這個面試問題,憑借她對奧林匹克精神的理解與真誠回答,最終成為了125名成員組成的加拿大北京奧運使團中的一員。
加拿大奧委會日前對外公布了參加北京2008奧運會的加拿大使團(Beijing Olympic Mission Team)成員名單,總數(shù)125人的加拿大奧運使團由醫(yī)療及其他專業(yè)人士組成,將為參加北京奧運會的加拿大國家隊提供各項必需的支援服務(wù),該使團成員經(jīng)加拿大奧委會面試挑選,均是義工性質(zhì),當(dāng)中蒙特利爾大學(xué)教師李曉菲將成為隨隊翻譯。
加拿大奧運使團團長由曾獲得1984年奧運會三米跳水跳臺金牌的加國運動員Sylvie Bernier擔(dān)任,他表示:“希望我們的教練和運動員在北京奧運會上專注在訓(xùn)練和比賽上,以此同時,加拿大奧運使團將會處理其他一切細(xì)節(jié)問題!
蒙特利爾大學(xué)東亞研究中心的漢語教師李曉菲作為翻譯,成為加拿大使團成員之一,她表示,對于此次獲選加拿大奧運使團感覺興奮,“同時懂得英語、法語及漢語三種語言的人士其實亦有不少,因此我對此次入選亦覺得很幸運。”
不過她表示,懂法語是她(入選)很重要的一點;此外由2006年起,她業(yè)余開始為加拿大奧委會從事一些翻譯工作的經(jīng)歷,亦令她獲得了此次義工招募的信息,從而決定報名。
李曉菲1999年前來加拿大留學(xué),攻讀教育管理的她,畢業(yè)后成為蒙特利爾大學(xué)的一名漢語教師,一直定居在蒙特利爾,出國前是中國內(nèi)蒙民族大學(xué)的英語和法語教師;來加拿大后則在大學(xué)及私立語言學(xué)校教漢語。
據(jù)李曉菲稱,加拿大奧運使團將于下月啟程往北京,為期一周,“主要是先熟悉奧運比賽場館與有關(guān)設(shè)施,第二次去中國則是奧運會期間!
自稱對任何體育運動皆不擅長的李曉菲最后表示,希望屆時能有機會看到郭晶晶的跳水、劉翔的跨欄等比賽項目,因為這些都是中國隊的強項,“印象最深刻的是加拿大奧委會成員面試時問我的一個問題:“你會為加拿大還是中國的運動員加油?”我當(dāng)時脫口而出:“我會為加拿大和中國的運動員同時加油,因為我來自中國,并且在加拿大生活多年;2008奧運會不僅僅屬于北京,亦是全世界的,我希望各個國家的運動員都能取得好成績。”