中新網(wǎng)2月10日電 據(jù)美國《僑報》報道,美國移民與海關(guān)執(zhí)法局(ICE)9日就費城閩籍婦女江針星在被強制遣返途中流產(chǎn)事件發(fā)表書面聲明。但對江當事人懷孕在身以及胎死腹中只字未提,只用“身體原因”輕輕帶過,引發(fā)輿論不滿。
據(jù)美國《僑報》報道,移民局9日發(fā)布的這份一段加一句的簡短聲明中,移民局只是輕描淡寫地描述了事發(fā)經(jīng)過,稱江的離境因身體原因而被延遲,而且在接受治療后,已經(jīng)脫離移民局監(jiān)管。聲明還說,一旦身體沒事,遣送回國仍將執(zhí)行不誤。整份聲明對江的懷孕在身以及胎死腹中只字未提,只用“身體原因”輕輕帶過。
對此,紐約華裔市議員劉醇逸稱,“ICE的聲明是在江女士和她丈夫的傷口上撒鹽。這一不人道的、冷酷的官僚聲明幾乎和當初拘留她的移民局的警官對她造成的傷害一樣糟”。
同日《僑報》上一篇題為《移民執(zhí)法不可草菅人命》的評論也指出,“無論如何,她的胎兒是無辜的、無罪的!币泼窆賳T當然有責(zé)任執(zhí)行移民法,但執(zhí)法時如此對待孕婦,藐視人權(quán),太不人道了。