|
云南省改善外商投資管理工作的若干規(guī)定
第一條 根據國家“積極、合理、有效”利用外資的總方針,依據國家有關外商投資的法律、法規(guī)和《指導外商投資方向暫行規(guī)定》、《外商投資產業(yè)指導目錄》,結合本省實際,制定本規(guī)定。 第二條 本規(guī)定是云南省審批、登記、管理外商投資企業(yè)的依據,各地、各部門須認真遵照執(zhí)行。 第三條 省人民政府成立外資工作領導小組,由省長任組長,分管副省長任副組長,省政府辦公廳、計委、經貿委、僑辦、臺辦、外經貿廳、財政廳、建設廳、監(jiān)察廳、工商局、土地局、環(huán)保局、國稅局、地稅局、物價局、法制局、國有資產管理局、人民銀行省分行、中國銀行省分行、外匯管理局省分局、昆明海關等有關部門的主管領導為成員。 領導小組的主要職能是:研究制定全省利用外資的重大方針、政策及措施,統(tǒng)籌協調全省的利用外資工作審定重大項目。 領導小組下設辦公室,辦公室設在省政府辦公廳,由省政府分管副秘書長任辦公室主任,省政府辦公廳、計委、經貿委、外經貿廳、建設廳、工商局、土地局、環(huán)保局各一名業(yè)務主管處長任副主任,負責辦理省政府外資工作領導小組日常事務。 第四條 成立外資工作領導小組審批辦公室,與外資工作領導小組辦公室合署辦公(以下簡稱“審批辦”)。審批辦的任務是:審批省級外商投資項目,審核省政府授權審批機關上報備案的項目,審查按照國家規(guī)定需由國家審批的項目。 第五條 組建“云南省外商投資咨詢服務中心”,為外商投資提供中介服務。其服務內容是:為外商提供投資咨詢、項目推薦服務;代辦外商投資企業(yè)申報文件和辦理成立公司的申報手續(xù);為已批準設立的外商投資企業(yè)代辦建設期和生產經營期的各種報批手續(xù)和有關事項。經省外資工作領導小組選定的其它中介機構,也可從事上述為外商投資企業(yè)服務的業(yè)務。 第六條 由省監(jiān)察廳成立“云南省外商投資企業(yè)投訴中心”。投訴中心受理投訴,處理案件。屬違章、違法案件由投訴中心轉請行政、司法機關依法查處。當事人要求仲裁解決的,投訴中心應當協助當事人,按仲裁程序處理。投訴中心要監(jiān)督有關部門認真辦理移交的投訴,依法維護投資者和外商投資企業(yè)的合法權益。 第七條 各地、州、市和開發(fā)區(qū)管理委員會可參照省級外資工作體系成立相應的審批、管理、服務機構。有關上級主管部門應采用授權、委托或者設立派出機構、人員等辦法。確保各地實行有效的配套審批、管理服務制度。 第八條 國家制定的《指導外商投資方向暫行規(guī)定》、《外商投資產業(yè)指導目錄》是指導引進外資工作產業(yè)導向的基本文件,各地應嚴格執(zhí)行。為發(fā)揮云南省資源優(yōu)勢和地緣優(yōu)勢,結合本省實際,特制定《云南省省級審批外商投資產業(yè)目錄》(附件),各地亦應遵照執(zhí)行。 第九條 國家產業(yè)政策規(guī)定的鼓勵、允許類項目,各地在省授予的權限內自行審批。屬《云南省省級審批外商投資產業(yè)目錄》列明的項目,各地須報省審批辦審批。凡屬國家產業(yè)政策禁止類項目,任何部門、單位、個人均不得舉辦,各級外資審批機關不得審批。 第十條 對能源、交通基礎設施、農業(yè)綜合開發(fā)、環(huán)境保護以及其它投資大、回收期長的外商投資項目,經省審批辦批準后,可以擴大與其相關的經營范圍。 第十一條 在利用外資工作中,必須注重環(huán)境、生態(tài)和資源的保護,依據國家關于環(huán)境保護法規(guī),進行環(huán)境影響評價,實行環(huán)保一票否決制,確保經濟、社會的可持續(xù)發(fā)展。 第十二條 凡符合國家外商投資產業(yè)政策及本規(guī)定的,且建設、生產條件無需全省統(tǒng)一協調平衡的生產性外商投資項目,授予十七個地、州、市,昆明滇池國家級旅游度假區(qū)、昆明國家高新技術產業(yè)開發(fā)區(qū)、昆明經濟技術開發(fā)區(qū),河口、瑞麗、畹町三個對外開放邊境城市總投資額3000萬美元以下的審批權。 省人民政府批準的經濟技術開發(fā)區(qū)、旅游度假區(qū)管理委員會審批權限,由各地、州、市政府根據實際情況相應解決。 凡需全省平衡建設和生產條件項目,須報省審批辦審批。 凡涉及配額、許可證的外商投資項目,須先向省外經貿廳申報,按國家分級管理的規(guī)定,獲準后方可按批準權限自行審批。 第十三條 凡符合國家外商投資產業(yè)政策及本規(guī)定,并屬下列情況之一的,免批項目建議書和可行性研究報告: (一)外商獨資企業(yè); (二)不含國有資產的企業(yè)申辦的中外合資、合作企業(yè); (三)國家產業(yè)政策中屬鼓勵類生產性項目,總投資額在500萬美元以下,無需政府協調安排資金,不需全省綜合平衡其建設和生產條件項目; (四)不需政府安排資金,總投資額在300萬美元以下非生產性項目(賓館除外)。 免批項目建議書和可行性研究報告的外商投資企業(yè),憑企業(yè)批準證書和工商營業(yè)執(zhí)照,辦理建設期的各項手續(xù)。 第十四條 建立審批備案制度。各地審批的外商投資項目應報省審批辦備案,并同時抄送省級有關部門。省審批辦如有異議,應在收到備案文件之日起10個工作日內,提出處理意見并通知呈報機關。逾期不予答復,視為同意。各呈報機關在接到省審批辦處理意見通知后10個工作日內,應按省審批辦意見修改執(zhí)行。對于違反國家產業(yè)政策、破壞資源、污染環(huán)境的項目,省審批辦可行使否決權撤銷該項目。 被撤銷的項目,原審批機關應收回該項目的所有批準文件,工商行政管理機關不予注冊、登記或者注銷其登記。 第十五條為簡化審批程序,提高工作效率,審批辦在收到項目單位或項目主管部門呈報的合格文件后,應當在25個工作日內完成項目審批、企業(yè)登記注冊。不予批準的,應依據國家有關規(guī)定說明理由,明確答復。 申報及審批程序如下: (一) 目申辦單位或項目主管部門向審批辦呈報如下合格文件:項目建議書、可行性研究報告、合同、章程、工商登記的所需文件以及國家法律、法規(guī)規(guī)定的其它文件。 (二)審批辦在接到申辦單位或項目主管部門送交的合格文件后,分別送審批辦各組成機關及相關部門征求意見。各部門在收到審批辦征求意見通知后,必須在15個工作日內提出明確意見函報審批辦。在規(guī)定的時限內不予明確答復的,則視為同意。 (三)審批辦在匯總各部門意見后,即組織會審,確定批準、不批準以及提出修改意見。 (四)限額以上項目或需上報上級審批機構審批的項目,地、州、市審批辦應當在15個工作日內報省審批辦。省審批辦將應報國家審批的項目,責成各有關部門在相同的時限內對口上報。 第十六條 已批準成立的外商投資企業(yè),憑批準證書和營業(yè)執(zhí)照到海關、外匯管理、稅務、勞動、財政部門辦理登記手續(xù)。上述部門接到有關文件后,須在3個工作日內辦妥登記手續(xù)。 第十七條 完成登記手續(xù)的外商投資企業(yè),在建設期間,建設主管部門、規(guī)劃部門、土地管理部門、供水、供電、供氣、通訊以及安全消防等部門都應積極為其服務。各部門需辦的開工手續(xù)應在60個工作日內全部辦理完畢。建設期開工手續(xù),由建設廳制定具體管理辦法,加以落實。各地亦可根據實際情況,采取聯合辦公的辦法,予以辦理。 第十八條 外商投資企業(yè)批準成立后,在建設期和經營期所發(fā)生的需協調解決的問題,按“誰審批,誰負責”的原則,省級批準的,由省級負責;地、州、市批準的,由地、州、市負責。其中,屬新建項目,由計劃部門協調相關部門解決;屬技改項目,由經貿部門協調相關部門解決;有關進出口的問題,由外經貿部門解決。 企業(yè)投產后生產經營過程中發(fā)生的需協調解決的問題,省級審批的項目,由省經貿委負責協調;地、州、市審批的項目,由地、州、市經貿部門協調。 國家批準的項目,由省級負責協調。 第十九條 外省外資工作領導小組將根據實際情況,確定其它涉及外資工作的管理部門及其權限,并對外公布。這些管理部門亦應實施涉外責任制,實行公開承諾制和工作時限制度。 第二十條 外商投資企業(yè)的外匯收支,可在外匯指定銀行辦理結售匯,也可以在外匯調劑中心買賣外匯。根據業(yè)務需要,亦可在外匯指定銀行設立外匯專用賬戶和結算賬戶,允許外商投資企業(yè)經常項目的外匯收入,在確定的金額內保留現匯。 第二十一條 外商投資企業(yè)的外方投資者匯出依法納稅后的利潤、紅利,持董事會利潤分配決議書等有關證件,可從其外匯賬戶中支付或者到外匯指定銀行購買外匯支付。 鼓勵外商投資企業(yè)的外方投資者以上述利潤、紅利在省內再投資,其投資可視為外商投資。 第二十二條 外商投資企業(yè)根據業(yè)務需要,可請境內擔保人按中國人民銀行公布的《境內機構對外擔保管理辦法》,提供對外擔保。 第二十三條 外商投資企業(yè)根據生產經營需要,可直接辦理對外借款,但事后須向當地外匯管理部門辦理外債登記手續(xù)。 第二十四條 對外商投資企業(yè)實行行政事業(yè)性收費許可制度。 (一)對外商投資企業(yè)進行行政、事業(yè)性收費的單位、項目和標準,必須經省財政廳、省物價局依據國家有關規(guī)定審核批準并予公布。 收費單位須持物價部門頒發(fā)的收費許可證,使用省財政廳統(tǒng)一印制的收費票據,實行亮證收費。未經省級主管部門批準,任何部門、單位不得向外商投資企業(yè)收取任何費用。 屬經營性收費的單位,應使用稅務部門印制的收費票據。國家另有規(guī)定的,按國家規(guī)定的票據管理辦法辦理。 (二)由省物價局制作“外商投資企業(yè)收費登記卡”發(fā)給外商投資企業(yè),所有對外商投資企業(yè)收費的項目、標準和金額,應由收費部門或單位經辦人填寫、簽字并負法律責任。各級外資主管部門、物價主管部門要定期或不定期檢查,以監(jiān)督收費部門。對不按規(guī)定填寫《外商投資企業(yè)收費登記卡》的,外商投資企業(yè)依據本規(guī)定有權拒絕并進行投訴。 第二十五條 禁止政府部門和管理、服務部門利用職權指定企、事業(yè)單位搞壟斷或變相壟斷經營,進行不正當競爭。所有具備能力和資格的單位,都可為外商投資企業(yè)提供規(guī)劃設計、物資器材供應、建筑施工等服務。 第二十六條 對外商投資企業(yè)的自來水、生產生活用電、煤氣、通訊及其它的收費,實行與企業(yè)所在地國有、集體同類企業(yè)的同等價格。 第二十七條 外商投資企業(yè)取得土地使用權的方式可以是出讓、轉讓、租賃、入股或劃拔。土地價格根據國家有關規(guī)定制定,禁止規(guī)定外的任何收費。 第二十八條 企事業(yè)單位經批準,可用本單位使用的劃撥土地使用權作為開辦中外合資、合作企業(yè)的中方出資,進行招商引資。 第二十九條 城鄉(xiāng)集體企業(yè)在符合城市規(guī)劃的前提下,可用集體所的的生產場地(非耕地)進行招商引資;外商投資企業(yè)從事種植、養(yǎng)殖業(yè)等生物資源開發(fā)的項目用地,在不改變用地性質的前提下,可用租賃方式使用土地。 第三十條 對擬與外商合資、合作的中方企業(yè)的土地、廠房、設備、設施、商標、專利、技術訣竅等有形資產和無形資產要依法進行資產評估。評估后的資產可作為中方的資本對外進行合資、合作。 第三十一條 在國有資產管理部門授權范圍內,中方企業(yè)法定代表人(或國有資產授權經營管理人)在舉辦合資、合作企業(yè)時,對經評估作價后的資產凈值,可在確認價值的基礎上,在規(guī)定幅度內浮動。 第三十二條 國有企業(yè)在與外商合資、合作時,其非經營性資產,經批準,可不列入投資范圍。企業(yè)的富余人員應有妥善的安置方案。 第三十三條 對在我省投資的外商及其眷屬,因業(yè)務工作需要需長期在我境內居住者,憑相關的有效簽證或憑工商行政管理機關出具的投資者資格證明,公安出入境管理機關給予辦理長期居留手續(xù)。 上述人員,持有效證件,在云南省范圍內的公共交通、文化娛樂、醫(yī)療衛(wèi)生、子女就學、旅游服務等方面,一律享受當地居民的同等待遇。 第三十四條 為云南省經濟發(fā)展作出突出貢獻,符合下列條件之一的投資者: (一)被授予省、市(地區(qū)、自治州)榮譽市民的; (二)守法經營、信譽良好的外商投資企業(yè),其外方實際投資額在500萬美元以上、資金按時到位的; (三)連續(xù)兩年被國家、省政府評定為“重合同、守信譽”企業(yè),或被國家、省外商投資企業(yè)協會評定的“外商投資先進企業(yè)”的。 由省外資工作領導小組頒發(fā)“榮譽證書”。 持“榮譽證書”的投資者,出入境時邊防檢查、海關給予方便。 其中被省外資工作領導小組確認的“創(chuàng)匯大戶”、“利稅大戶”,其企業(yè)所需運力、能源、原材料供應等方面給予優(yōu)先支持。 第三十五條 對引進外資有功者給予獎勵,獎勵資金從該項目所納稅款地方所得部分中提出一定比例,由財政部門列支。具體辦法由各地制定實施。 第三十六條 華僑和臺灣、香港、澳門地區(qū)的投資者舉辦的投資項目,依照本規(guī)定執(zhí)行。 第三十七條 有關部門應在本規(guī)定公布后一個月內,制定具體實施辦法,報省外資工作領導小組批準后實施。 第三十八條 本規(guī)定由云南省外資工作領導小組組織實施。 第三十九條 本規(guī)定自1997年1月1日起實施。過去規(guī)定與本規(guī)定不一致的,按本規(guī)定執(zhí)行。
|