|
香港也有中文隱憂
文/筱筠 說到中文的式微,總以為那是只有海外華人社會才必須面對的問題。沒想到香港也有類似的隱憂。尤其到了香港回歸祖國八年后的今天,還有人在為香港中文大學的教學語言爭論不休,這才明白原來香港中大的中文教學是廣東話教學,廣東話被等同于中文。這實在有點諷刺,堂堂的中文大學居然把普通話排斥在教學語言之外。 這次引起香港中文大學教學語言之爭的原因是,學校有計劃增招外地學生,考慮到語言溝通問題,才覺得應該以英語教學為主。這事引起了多數(shù)學生不滿,且以創(chuàng)校人錢穆大師堅持中文辦學的風骨為據(jù),紛紛表示抗議。然而,人們不禁要問一句,倘若錢穆先生還在世,這些學生是否能以普通話與他交談? 事實上,語言問題早已在香港中大的本地人與內地學生,或兩岸去的學者之間造成了溝通障礙,內地或臺灣去的人不諳廣東話,香港人又說不來普通話,他們之間的交流唯剩英語了。就此而言,香港中大的英語教學提議不也有其合理性? 以港人的特質學習語言并不困難,問題在于香港一部份人的本港意識太濃厚。雖歷經(jīng)了一百年的殖民地滄桑才回歸祖國,可是許多人的意識卻還停留在過去的歷史中。此外學習普通話除了個人的態(tài)度外,還必須經(jīng)由政府的推廣宣傳作用產生效果。 普通話是中國標準語言,在中國大陸,方言種類數(shù)以千計,但凡受過教育的人都會說普通話。菲律賓亦然,方言雖多達80多種,也只取“大家樂”為國語。廣東話是方言,自然不可作為標準語言。 筆者以為香港需要思考的是普通話的定位問題,應從各方面評估把普通話定為標準語言的合理性,而后摒棄一切政治因素或意識形態(tài)的偏見,從今開始真正行動起來,由幼兒教育入手,循序漸進,終有全港會說普通話的一天。(來源/菲律賓世界日報)
|