日京都將用中文向華人傳達(dá)災(zāi)害信息 完善防災(zāi)體制

中國(guó)僑網(wǎng)8月1日電 據(jù)日本新華僑報(bào)網(wǎng)報(bào)道,近日,京都府京丹后市與市國(guó)際交流協(xié)會(huì)將新簽署災(zāi)害時(shí)支援外國(guó)人受災(zāi)者的協(xié)議。通過(guò)將京丹后市的災(zāi)害信息譯成中文、英文等外語(yǔ),向受災(zāi)者傳達(dá)的體制,致力于將必要的信息盡快傳達(dá)給使用日語(yǔ)溝通困難的外國(guó)人。
據(jù)日本媒體報(bào)道,京丹后市國(guó)際交流協(xié)會(huì)稱,熊本地震當(dāng)中,由于負(fù)責(zé)支援外國(guó)人的國(guó)際交流團(tuán)體與地方政府之間沒(méi)有協(xié)議,也有時(shí)無(wú)法向團(tuán)體方面?zhèn)鬟_(dá)辦理受災(zāi)證明手續(xù)和學(xué)校恢復(fù)上課等地方政府信息。通過(guò)簽署協(xié)議,京丹后市國(guó)際交流協(xié)會(huì)將在市災(zāi)害對(duì)策本部和該市政府峰山官?gòu)d設(shè)置災(zāi)害時(shí)多語(yǔ)言信息中心,力求能夠盡快獲得對(duì)策本部的信息。災(zāi)害時(shí)多語(yǔ)言信息中心委托兵庫(kù)縣西宮市、廣島縣安蕓高田市的國(guó)際交流會(huì)和京都府國(guó)際中心翻譯,將外語(yǔ)信息通過(guò)社交網(wǎng)站等途徑傳達(dá)。設(shè)想對(duì)應(yīng)語(yǔ)言為中文、英文、他加祿語(yǔ)和越南語(yǔ)。
在8月5日協(xié)議簽署后,京丹后市和市國(guó)際交流協(xié)會(huì)計(jì)劃通過(guò)舉行防災(zāi)訓(xùn)練確認(rèn)傳達(dá)信息的步驟等。表示希望完善和充實(shí)面向外國(guó)人的信息傳達(dá)手段和支援體制。(蘭君)









