口舌之詞同樣傷人 新西蘭華裔老人親述遭歧視歷史

中國(guó)僑網(wǎng)10月18日電 據(jù)新西蘭天維網(wǎng)援引NZ Herald報(bào)道,新西蘭是世界上文化最多元的國(guó)家之一,2013年調(diào)查顯示,有213個(gè)種族的人民在這里生活繁衍。其中人口最多的5個(gè)是歐裔新西蘭人、毛利人、中國(guó)人、薩摩亞人和印度人。在多民族的國(guó)家,種族歧視是一個(gè)無(wú)法避免的話題。雖然多元的新西蘭是一個(gè)包容的移民國(guó)家,但是在這里生活的人也會(huì)面臨種族歧視的困境,老一代華裔移民Wong Liu Shueng深有感觸。
Wong Liu Shueng說(shuō):“我出生在一個(gè)水果店的后堂里,還沒(méi)學(xué)會(huì)玩的時(shí)候就要學(xué)著給家里幫忙。小時(shí)候我只會(huì)說(shuō)中文,在店里幫忙的時(shí)候也會(huì)聽(tīng)到有人講英語(yǔ),所以知道一點(diǎn)。但到了要上學(xué)的年紀(jì),還是不懂英語(yǔ)。我個(gè)子小,是班里最小的女孩子,也是唯一的中國(guó)人?!?/p>
她表示,第一次感到受歧視,是有一天放學(xué)回家,有些不認(rèn)識(shí)的男孩子朝我喊:Ching Chong Chinaman,還說(shuō)了別的下流話?!八麄兡昙o(jì)都比我大,當(dāng)我意識(shí)到這些素未謀面的男孩子是在朝我叫嚷的時(shí)候,恐懼席卷而來(lái),這種感覺(jué)我一輩子都忘不了?!彼f(shuō)。(注釋:Ching Chong和Chinaman都是英語(yǔ)中用以貶低中國(guó)人的說(shuō)法。前者來(lái)源于模仿漢語(yǔ)獨(dú)特的發(fā)音方式,是北美長(zhǎng)達(dá)數(shù)十年排華史的經(jīng)典代表;后者來(lái)源于19世紀(jì)的北美,在登記中國(guó)人姓名時(shí)因信息不全顧登記為Chinaman。)
她回憶說(shuō):“早上上學(xué)的時(shí)候,會(huì)有其他孩子從我們家店前面經(jīng)過(guò),我就每天等著,混到他們堆里和他們一起走,悄悄地從那些等著罵我的男孩子們旁邊溜過(guò)去。某天,一位老師請(qǐng)我放學(xué)后留下幫忙。結(jié)束后我獨(dú)自走出校門,那些男孩子正坐在自行車上等我。他們把我逼到墻邊,掏出了口袋里早就備好的尖石頭砸我,后來(lái)我出血了,他們把石頭砸沒(méi)了才收手。我一直哭,怕得不敢動(dòng)彈?!?/p>
她表示,自己的母親過(guò)去常說(shuō)“棍棒石頭打傷我,辱罵威脅我不怕”?,F(xiàn)在想想,覺(jué)得她說(shuō)的不對(duì),口舌之詞和尖石頭一樣,都能傷人。種族歧視都是從小事開(kāi)始的,越發(fā)展越嚴(yán)重。只要有了開(kāi)頭,就會(huì)日漸惡化。
“現(xiàn)在什么問(wèn)題都怪到了中國(guó)人頭上,經(jīng)濟(jì)問(wèn)題、房市膨脹問(wèn)題等等。太不公平了,這些問(wèn)題都很復(fù)雜。有些嚴(yán)肅的社會(huì)問(wèn)題亟待解決,但有時(shí)候關(guān)于這些問(wèn)題的爭(zhēng)論焦點(diǎn)并不是事實(shí),而是種族歧視?!彼f(shuō)。
她表示,希望自己生活成長(zhǎng)的這個(gè)新西蘭會(huì)更加善良、更加寬容、更懂得為他人著想。









