日本最大啤酒公司上調(diào)價(jià)格 華人表示生活將受影響
中國僑網(wǎng)10月23日電 據(jù)日本新華僑報(bào)網(wǎng)報(bào)道,日本朝日啤酒公司宣布將在明年3月對(duì)部分酒類產(chǎn)品價(jià)格進(jìn)行上調(diào),居酒屋、超市等瓶裝啤酒將上漲10%。這次價(jià)格調(diào)整是自2008年以來,10年間首次價(jià)格上漲。
價(jià)格上漲的主要原因是人口減少,高球雞尾酒等飲料大受歡迎,促使啤酒的銷量大幅減少。此外,為居酒屋、酒吧、餐館專門供應(yīng)的酒桶裝啤酒,因?yàn)槿萜髦囟绊懥诉\(yùn)輸效率,物流費(fèi)方面也因?yàn)槿耸植蛔愣杀旧蠞q。2016年的總體啤酒出產(chǎn)量比2008年下降了18%之多,瓶裝啤酒更是下降了41%。
朝日啤酒作為業(yè)界最大公司,宣布價(jià)格上漲直接原因,是今年6月的酒稅法的修正,政府為保護(hù)小酒館而禁止以超低價(jià)格銷售啤酒,影響了收益。
啤酒價(jià)格調(diào)整也將影響到廣大在日外國人的生活。入鄉(xiāng)隨俗,相當(dāng)部分的在日華人、在日華企在每天工作之后都會(huì)進(jìn)行“飲酒會(huì)”,啤酒自然也少不了。如今面臨要漲價(jià)的態(tài)勢(shì),今后可能會(huì)有部分人購買其他品牌的啤酒,或者是其他種類的酒。
一位20多歲的中國女性表示,平時(shí)公司下班之后常常有飲酒會(huì),有時(shí)還需要應(yīng)酬。啤酒原本的價(jià)格就已經(jīng)比中國貴了,中國一罐啤酒大約是100日元(約合6元人民幣)左右。在這個(gè)基礎(chǔ)之上再把價(jià)格升高,長期下來開銷會(huì)增加不少。
在日華人劉駿在接受采訪時(shí)表示,啤酒價(jià)格上漲,看似是啤酒公司的一個(gè)決定,事實(shí)上也凸顯了日本人口減少導(dǎo)致消費(fèi)減少,成本上升而給企業(yè)帶來的危機(jī)。這也不會(huì)是個(gè)案,今后應(yīng)該會(huì)陸續(xù)有企業(yè)承受不了這種壓力而采取相應(yīng)措施。(李菲儀)










