寧夏大學(xué)籌建中國文化對阿拉伯國家傳播數(shù)據(jù)庫
10月12日,由寧夏大學(xué)主辦的“一帶一路”戰(zhàn)略與中國語言文化對阿傳播高峰論壇在銀川舉行,深入探討中國語言文化如何在阿拉伯國家更有效地傳播。論壇邀請到了全國各大高校及研究機(jī)構(gòu)的語言專家,帶著各自的議題進(jìn)行了深入交流。當(dāng)天,寧夏大學(xué)語言規(guī)劃與語言政策研究所成立10周年學(xué)術(shù)研討會暨首屆語言政策與語言文化圓桌會議同時舉行。
北京語言大學(xué)黨委書記李宇明說:“寧夏作為西北腹地能夠在10年前成立語言政策語言規(guī)劃研究所,有眼光。但要在哪些方面做文章,還需要研究‘一帶一路’上沿線國家的語言與政策?!粠б宦贰ㄔO(shè)可以用英語等作為通用語,但這種通用語只能達(dá)意、難以表情,只能通事、難以通心。欲表情、通心,需用本區(qū)域各國各族人民最樂意使用的語言。粗略統(tǒng)計,‘一帶一路’建設(shè)涉及國家的國語或國家通用語有近50種,再算上這一區(qū)域民族或部族語言,重要者不下200種。這50種或者200種語言,乃是表情、通心之語,應(yīng)當(dāng)列入‘一帶一路’語言規(guī)劃的項目單中?!?/p>
寧夏大學(xué)副校長王燕昌說,如何讓中國語言文化在“一帶一路”沿線國家,尤其是阿拉伯國家迅速傳播,以此充分發(fā)揮語言文化在當(dāng)前國際合作中的“相通”作用,提升中國文化軟實力,值得深入研究并付諸積極實踐。他說,今后寧夏大學(xué)將進(jìn)一步促進(jìn)語言規(guī)劃與語言政策研究和中國語言文學(xué)、外國語言文學(xué)、漢語國際教育、民族學(xué)等學(xué)科交叉融合,并以對阿語言文化傳播為先導(dǎo),產(chǎn)生出一批標(biāo)志性成果,積極服務(wù)國家“一帶一路”戰(zhàn)略發(fā)展。
據(jù)寧夏大學(xué)國際教育學(xué)院書記、院長、寧夏大學(xué)語言規(guī)劃與語言政策研究所所長王輝介紹,目前,寧夏大學(xué)正在積極籌建中國文化對阿拉伯國家傳播數(shù)據(jù)庫,通過這個數(shù)據(jù)庫,可了解到中國文化在阿拉伯國家的傳播情況。(馬榮)









