第12屆國際《金瓶梅》學術(shù)研討會在暨南大學舉行
中國僑網(wǎng)廣州10月10日電 (記者 郭軍)適逢暨南大學110周年校慶來臨之際,第十二屆國際《金瓶梅》學術(shù)研討會暨版本展于9日至13日在廣州暨南大學圖書館舉行。
此次會議由中國《金瓶梅》研究會(籌)主辦,暨南大學文學院、暨南大學圖書館承辦,國家圖書館出版社、《明清小說研究》雜志社、《暨南學報》編輯部協(xié)辦。本次會議共有120余名代表參加,主要來自中國大陸及港臺地區(qū)、日本、新加坡、越南等。
《金瓶梅》作為明代四大奇書之首,在中國古典小說發(fā)展史上具有重要的意義。長期以來,民眾對《金瓶梅》誤解較深,其獨特的藝木價值往往被遮蔽。研討會期間,百余位海內(nèi)外學者濟濟一堂,共同研討《金瓶梅》的文學文化內(nèi)涵和價值,就是要做好《金瓶梅》這部文學名著的普及工作,進一步消除民眾對《金瓶梅》的誤解,去粗取精、去偽存真,使金學研究后繼有人。本次會議首次由圖書館和文學院聯(lián)合舉辦,將進一步發(fā)揮高校圖書館在圖書收藏、學術(shù)研究和文化傳承方面的重要作用。
《金瓶梅》的版本系統(tǒng)復雜多樣,海內(nèi)外出版情況和環(huán)境也不盡相同,全本、節(jié)本、繁本、簡本,不一而足。國內(nèi)出版的全本僅供研究者使用,一般讀者難睹其面,眾說紛紜。為此,本次會議除了國際學術(shù)研討會之外,還舉辦了《金瓶梅》版本及研究成果展,分別以展柜、展架和展板的形式展示了館藏的海內(nèi)外《金瓶梅》的不同版本共70種409冊,金學研究著作共800多冊。
同時,還舉行了《金瓶梅版本知見錄》(圖文版)首發(fā)式。此書由暨南大學圖書館館長史小軍和研究員羅志歡合作編著,國家圖書館出版社出版。以圖文并茂的形式展示了海內(nèi)外《金瓶梅》的出版情況,并編制《金瓶梅》版本研究索引,以展示《金瓶梅》版本之繁富,檢閱金學研究之成果,擴大《金瓶梅》作為文學名著的影響,為廣大金學愛好者和研究者提供版卒研究和檢索的便利。
10日當晚,中國古代文學理論學會副會長、復旦大學中國語言文學研究所教授、中國《金瓶梅》研究會會長黃霖先生將以“金蟬是如何脫殼的?——從《水滸傳》到《金瓶梅》”論述《金瓶梅》版本的演變過程。(完)









