將中華文化融入名字:你有中文名嗎?
你有中文名字嗎?
史佳妮
2019年奧地利維也納國際書展上,維亞納大學(xué)孔子學(xué)院的展臺前,老師在為參觀者寫中文名字卡。
名字是每個人的重要標志,并伴隨我們一生。我們通過名字和別人打交道,用名字讓世界認識自己,甚至記住自己。
對漢語和中國文化感興趣的人也十分好奇自己的中文名字究竟是什么樣,所以不論是在課堂里還是在文化活動中,中文名字都十分受歡迎。而隨著對漢語以及對中國文化了解的加深,或者業(yè)務(wù)需求,很多人也愿意擁有一個中文名。一個地道的中文名,不僅可以給人留下深刻的第一印象,對交友和工作也會有幫助。
起個地道的中文名
那么怎么才稱得上一個地道的中文名呢?中國人的姓名強調(diào)形美、音美和意美。一個好的姓名不僅寫出來字形筆畫要協(xié)調(diào)均衡,念起來也要求瑯瑯上口, 更重要的是意義要深遠。
在孔院的工作中一般有兩種情況需要幫當?shù)厝巳≈袊郑阂粋€是文化活動,一個是漢語課的學(xué)員。
在文化活動中,我們常常會提供一個書法體驗攤位,為參觀者用毛筆寫中文名字卡。這個展位在各類活動中都得到各個年齡層群體的好評,有時場面火爆甚至供不應(yīng)求。在2019年的維也納國際書展上,就連奧地利總統(tǒng)也光顧了我們的書法展位,并且得到了他的中文名字卡。
但是,在這樣的活動中,如果現(xiàn)場取一個原汁原味的好名字可能會大大降低工作效率。因此,大多數(shù)情況下我們會使用翻譯法,因為這是最普遍、也最快速的方法。比如大家都再熟悉不過的“大衛(wèi)和安妮”。通過讀音進行翻譯后的名字,有一個很明顯的優(yōu)勢——最接近原來的名字。
說到地道的中文名,我自己最喜歡的一個外國人的中文名是史景遷。即使你對他不熟悉,但看到這個名字時,也會覺得有濃郁的“書卷氣”,這是知名漢學(xué)家Jonathan D. Spence的中文名,因為敬仰司馬遷而得。另外一個是“可能最會做中國菜的老外” Michael D. Rosenblum的中文名羅朗。后者雖然沒有那么多故事,但如果你搜索一下,就會發(fā)現(xiàn)不知是不是“名如其人”,這兩個名字和兩人的氣質(zhì)感覺也十分吻合。
中文名的結(jié)構(gòu)是姓在前名在后,西方名字正好相反,有時還會有中間名?!靶铡钡倪x用可以直接用音譯的方法,如:Irvin可以用“林”,Bauer可以用“包”等?!懊钡牟糠忠饬x最為重要,也需要多花些心思。但是無論是在“音”還是在“意”的選擇和組合上,如果能在翻譯的同時,基于名字者本人名字的涵義和故事再適當?shù)丶由弦恍┲袊兜?,這樣既能保持原來名字的感覺,也能帶上新的特色,那么得到一個地道的中文名也并非難事。
將中華文化融入名字中
我為學(xué)生起過中文名,其中有幾個讓我印象深刻。
有一個芬蘭學(xué)生名叫Nico Va……淺金色頭發(fā),所以給他取的中文名叫“衛(wèi)明可”,有光亮的感覺。后來告訴他“衛(wèi)”是根據(jù)他的姓氏發(fā)音而取,但是也有護衛(wèi)的意思,學(xué)生特別開心。他告訴我,在芬蘭語中他的姓也正好有“小小衛(wèi)士”的意思。
在保加利亞實習的時候,我所教的初中二年級一整個班的學(xué)生都屬牛,所以在給他們?nèi)∶麜r用了很多帶木字旁、草字頭以及水字旁等的“自然元素”,也希望表達對他們健康成長的愿望。其中有一個女學(xué)生喜歡跳舞,本名有月亮的意思,于是給她取了“柯月然”這個名字,“月然”諧音“躍然”,希望她的舞蹈生動有力,并在舞蹈中獲得開心。“月然”也一直保留著這個名字。
后來來到奧地利,兩位同班的學(xué)員里有一位Valeriia Zhil……,個性十分爽朗,于是建議她取“張惟樂”這個中文名;而Petra Pud……這個學(xué)員個性靦腆沉穩(wěn),于是有了“浦佩文”這個中文名。
取名和解釋名字都是很有意思的過程。前者對我們的漢字和文化理解等提出了要求,后者則是“頭腦風暴”后的產(chǎn)出過程。而當外國學(xué)員們得到中國名字、聽到解釋并認同時,甚至最后愿意保留名字并且印在自己的名片上,這樣奇妙的感受不正是“開動腦筋”后那些小心思獲得肯定的喜悅嗎?
姓名文化也是全世界共有的文化現(xiàn)象,名字寄托著父母對孩子的美好愿望。對于每個人來說,名字不僅代表了一種家庭關(guān)系,也是伴隨自己一生的獨特標簽。而對于外國人來說,一個中文名不僅是自己對中華文化的詮釋,也是全情投入中華文化的一種表現(xiàn)。
(作者系奧地利維也納大學(xué)孔子學(xué)院中文教師)










