中國(guó)故事播友誼種子 中國(guó)兒藝對(duì)外交流創(chuàng)新紀(jì)錄
參與互動(dòng)
2014年,在文化部外聯(lián)局的鼎力支持和精心策劃下,在海外文化中心的傾心幫助下,中國(guó)兒童藝術(shù)劇院6臺(tái)劇目在4個(gè)國(guó)家的中國(guó)文化中心演出14場(chǎng),用兒童戲劇向國(guó)外少年兒童講述中國(guó)故事、傳播中國(guó)文化,受到熱烈歡迎,取得了良好的國(guó)際影響。
這一年,中國(guó)兒藝創(chuàng)造了該院“走出去”的新紀(jì)錄:第一次在歐洲演出,第一次在國(guó)外小學(xué)校園演出,第一次在外國(guó)舉辦“中國(guó)兒童戲劇周”,第一次實(shí)現(xiàn)多臺(tái)劇目同時(shí)在國(guó)外演出,第一次將大型劇目《西游記》送出國(guó)門(mén)。
精選中國(guó)故事 傳播中國(guó)文化
外聯(lián)局中心處多次與中國(guó)兒藝溝通協(xié)調(diào),高度重視兒童戲劇走進(jìn)海外中國(guó)文化中心的工作;中國(guó)兒童藝術(shù)劇院院長(zhǎng)尹曉東專門(mén)到文化部外聯(lián)局與趙海生副局長(zhǎng)及中心處領(lǐng)導(dǎo),共同商討利用兒童戲劇參與海外文化中心建設(shè)的相關(guān)問(wèn)題;蒙古烏蘭巴托、法國(guó)巴黎、泰國(guó)曼谷和德國(guó)柏林文化中心的領(lǐng)導(dǎo)都想方設(shè)法支持兒童戲劇走進(jìn)自己的文化中心……文化部在外聯(lián)局中心處、4個(gè)海外中國(guó)文化中心和中國(guó)兒藝的密切合作下,兒童戲劇走進(jìn)海外文化中心的工作取得了顯著的成績(jī),擴(kuò)大和提高了文化中心的影響力。
6月初,《伊索寓言》劇組一行16人赴蒙古烏蘭巴托進(jìn)行演出交流活動(dòng),紀(jì)念中蒙建交65周年、中蒙友好合作關(guān)系條約簽訂20周年。兩場(chǎng)演出座無(wú)虛席,受到當(dāng)?shù)厣倌陜和臒崃覛g迎,更被當(dāng)?shù)刂髁鲌?bào)紙《今日》形象地稱為《中國(guó)藝術(shù)家為蒙古的少年兒童“摘葡萄”》。蒙古國(guó)家電視臺(tái)對(duì)演出劇目進(jìn)行了報(bào)道和錄制,并對(duì)中國(guó)兒藝副院長(zhǎng)馮俐進(jìn)行了深入采訪。
6月中旬,《小吉普·變變變》劇組一行9人赴法國(guó)巴黎,分別在法國(guó)巴黎七區(qū)小學(xué)和中國(guó)文化中心進(jìn)行了3場(chǎng)交流演出。此次演出是中法建交50周年系列活動(dòng)的重要組成部分,同時(shí)也是系列活動(dòng)中唯一一臺(tái)兒童劇的演出,更是中國(guó)兒藝第一次走進(jìn)法國(guó)校園。
2014年10月下旬,《西游記》(第一部)劇組一行46人在泰國(guó)曼谷中國(guó)文化中心劇場(chǎng)連續(xù)演出3場(chǎng),實(shí)現(xiàn)了這部改編自古典名著的大型劇目的海外首演。此次演出場(chǎng)場(chǎng)爆滿,中國(guó)文化中心317個(gè)座位的劇場(chǎng),每場(chǎng)都要加100多個(gè)座位才能滿足觀眾的需求。
2014年11月中旬,《三個(gè)和尚》、《小吉普·變變變》、《三只小豬·變變變》3個(gè)劇組一行15人前往德國(guó)在柏林、白湖兩地演出6場(chǎng),舉辦了首屆“中國(guó)兒童戲劇周”。這是中國(guó)兒藝首次在海外舉辦戲劇周,也是首次3個(gè)劇組同時(shí)赴海外演出,為將來(lái)在海外巡演、舉辦各類戲劇活動(dòng)以及不同劇組之間人員的整合都提供了更大的可能性。
演出異彩紛呈 國(guó)際影響喜人
尹曉東多次在接受媒體采訪時(shí)強(qiáng)調(diào):“中國(guó)兒藝始終把服務(wù)少年兒童當(dāng)作崇高的社會(huì)責(zé)任,對(duì)外文化交流從外國(guó)少年兒童做起很有意義,在小孩子心中播撒友誼和文化的種子,有利于推動(dòng)國(guó)與國(guó)的關(guān)系更加深遠(yuǎn)發(fā)展。”
觀賞兒童劇是輕松、歡樂(lè)的享受,兒童劇可以讓外國(guó)少年兒童在歡聲笑語(yǔ)中、在潛移默化中,傾聽(tīng)中國(guó)故事、了解中國(guó)歷史、理解中國(guó)文化,將友誼的種子播撒在他們的心中。這在中國(guó)兒藝近年的對(duì)外演出中有很深的體會(huì):在法國(guó)的演出是中國(guó)兒藝第一次走進(jìn)國(guó)外的小學(xué)校園,現(xiàn)場(chǎng)的孩子和老師都被中國(guó)兒藝藝術(shù)家的表演深深吸引。演出結(jié)束,孩子們緊緊抱住演員不肯讓他們離去,甚至流下了不舍的淚水。文化如水潤(rùn)物無(wú)聲,看過(guò)中國(guó)兒童劇的外國(guó)孩子,友誼的種子一定會(huì)在他們心田中生根、開(kāi)花、結(jié)果。
海外中國(guó)文化中心是中國(guó)對(duì)外文化交流的重要窗口和陣地,中國(guó)文化中心舉辦的各項(xiàng)活動(dòng)總是能夠得到社會(huì)各界和新聞媒體的廣泛關(guān)注。中國(guó)兒藝作為國(guó)家中直院團(tuán),得到了文化部的指導(dǎo)和大力支持,具有強(qiáng)大的人才優(yōu)勢(shì)、劇目?jī)?yōu)勢(shì)。海外中國(guó)文化中心與中國(guó)兒藝的合力,勢(shì)必會(huì)在對(duì)外文化交流上開(kāi)創(chuàng)一片新的天地,為海外中國(guó)文化中心的建設(shè)提供新的發(fā)展空間,為中國(guó)兒童戲劇“走出去”提供更加寬闊的舞臺(tái)。
對(duì)外文化交流,語(yǔ)言是難點(diǎn)。針對(duì)海外兒童劇市場(chǎng)的實(shí)際情況,中國(guó)兒藝不斷打造“因地制宜”的演出。2008年中國(guó)兒藝與澳大利亞的知名導(dǎo)演彼得,以全球關(guān)注的“水資源”為主題共同打造了大型原創(chuàng)視覺(jué)舞臺(tái)劇《十二生肖》,國(guó)際性的主題、純肢體的表現(xiàn)形式和精干的演職員隊(duì)伍,讓《十二生肖》一亮相就取得了滿堂彩,至今已經(jīng)走過(guò)7個(gè)國(guó)家;2009年至2011年,中國(guó)兒藝又引進(jìn)了3部只有3名演員的小型劇目《變變變》系列;2014年7月,中國(guó)兒藝專門(mén)為“走出去”量身打造了肢體動(dòng)漫劇《三個(gè)和尚》,該劇首演時(shí),日本“國(guó)際兒童戲劇節(jié)”的主席下山久專程來(lái)京觀看,贊不絕口,并約定邀請(qǐng)?jiān)搫〗M于今年8月前往沖繩參加戲劇節(jié)演出;2014年8月,為了能將《西游記》推上曼古中國(guó)文化中心的舞臺(tái),中國(guó)兒藝更是因地制宜地打造了“國(guó)際版”《西游記》。這次《西游記》的成功演出,也為大中型劇目今后赴其他國(guó)家演出打下了良好的基礎(chǔ)。多樣化的演出規(guī)模、豐富多彩的演出內(nèi)容、對(duì)國(guó)際演出市場(chǎng)的深入研究,使中國(guó)兒藝的對(duì)外文化交流工作實(shí)現(xiàn)了跨越式發(fā)展。(依文)









