中國學(xué)者劉文飛獲俄羅斯國家獎?wù)?普京親自授勛
俄羅斯總統(tǒng)普京4日在克里姆林宮舉行隆重的授勛儀式,為10名外籍人士頒發(fā)俄國家獎?wù)拢渲兄袊鴮W(xué)者、翻譯家劉文飛獲得友誼獎?wù)隆?/p>
當(dāng)日為俄羅斯民族團結(jié)日,普京為10名外國公民授予國家獎?wù)拢渲邪ㄓ颜x獎?wù)潞推障=皙務(wù)隆?/p>
普京在致辭時說:“感謝各位為保護俄羅斯文化、俄語文化財富忘我地工作,正是這些工作使不同大洲、不同國家的人團結(jié)到一起。我個人十分高興授予你們當(dāng)之無愧的國家獎?wù)?!?/p>
在授勛儀式中,劉文飛第二位出場。他表示:“在中國,從事俄羅斯研究的學(xué)者有數(shù)千人,我并不是最合適的獲獎?wù)?。但同時,我和我從事俄羅斯研究的同仁們也正是此項獎?wù)伦詈线m獲獎?wù)?,因為我們研究俄羅斯文化,發(fā)展友好事業(yè)?!?table border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 align=left style="padding-right:10px;">
首都師范大學(xué)教授劉文飛研究俄羅斯文學(xué)數(shù)十年,將普希金、陀思妥耶夫斯基、果戈理等俄羅斯文學(xué)巨匠的作品翻譯成中文,對俄羅斯文學(xué)在中國的傳播作出巨大貢獻。2012年劉文飛獲得俄羅斯利哈喬夫院士獎,成為首位獲此殊榮的中國人。2014年劉文飛又成為第二屆“閱讀俄羅斯”獎“詩歌”獎項唯一獲勝者。
俄羅斯友誼獎?wù)略O(shè)立于1994年,其前身為蘇聯(lián)人民友誼勛章,頒發(fā)給在各民族間維護和平、發(fā)展友誼、促進合作、增強理解的俄羅斯與外籍人士。普希金獎?wù)略O(shè)立于1999年,頒發(fā)給在文化、藝術(shù)、教育、人文科學(xué)等領(lǐng)域作出突出貢獻的俄羅斯與外籍人士。(張繼業(yè))









