中國文化在自信與開放中走向國際
一個國家的可持續(xù)健康發(fā)展,不僅需要雄厚的經濟實力,更需要強大的文化力量。這是因為文化帶來的認同感,是國家發(fā)展與社會進步所需凝聚力的重要來源。從另一個角度看,中國文化對外傳播能力的提升,應該和中國經濟的崛起同步。因為,若文化傳播能力不能跟進,那么,世界對崛起中的中國便很難實現了解和信任。所以,為了讓中國文化在世界舞臺上發(fā)出聲音,無數文化工作者、對外傳播工作者夜以繼日、殫精竭慮。
2016年,當華美的中國文化畫卷在其他國家的銀幕、熒屏上綻放異彩,當各種國際影視節(jié)展的大銀幕上投影映出具有質感的中國自然與社會風貌,當來自不同國家的粉絲用各種語言在中國古裝劇、都市劇的視頻下留言點贊……我們知道,這一年,文化工作者在開放的國際交流合作環(huán)境之中,又走出了堅定的一步,讓更多來自不同國家的觀眾見識到了中國文化的魅力與光華。
浪漫中國的情感與道義
傳統(tǒng)文化題材的作品,一直是中國文化走出去的重要載體,也是在很長一段時間里具有較大對外傳播優(yōu)勢的種類。遠有《西游記》《三國演義》等四大名著改編電視劇,在東亞、東南亞國家中引起的觀看熱潮經久不衰,近有《步步驚心》《花千骨》《甄嬛傳》等古裝劇的各種細分類型走出國門,在海外掀起一股追劇熱潮,從中法文化年、中歐文化對話年、中俄國家年等國際交流活動中各種以中國傳統(tǒng)文化為主題的展覽演出令人印象深刻,到北京奧運會開幕式文藝表演環(huán)節(jié)中以四大發(fā)明為重要表現內容贏得世人的掌聲,各種文化作品中的傳統(tǒng)元素如星河般燦爛,向世界傳遞著忠義、友善、和諧等價值觀念。
2016年,以傳統(tǒng)中國文化元素為載體的文化作品,同樣保持了在海外傳播進程中的優(yōu)勢。繼《甄嬛傳》之后,《羋月傳》以較高的發(fā)行價格行銷北美;《武神趙子龍》《青云志》等也在國際互聯網傳播平臺上被海外粉絲訂閱;中外合拍的大型紀錄片《孔子》在法國Arte電視臺播出,向西方傳遞中華傳統(tǒng)文化的活力和自信;G20杭州峰會期間,文藝演出中美輪美奐的《高山流水》《美麗的愛情傳說》,更是承擔了向國際政治精英傳播中國文化的重任。
由于信息片面且未及時更新,很長時間以來,世界其他國家的民眾對中國存有一種迂腐、古板的刻板印象。而近年來成功“走出去”的這些中國傳統(tǒng)文化題材的作品,在傳達厚重、深沉的中國氣質同時,不失清新浪漫的風格,令人們耳目一新。這些作品中的衣飾、景物、風情,包括以此為展現內容制作和傳播的劇照、海報、宣傳冊,一定程度上彰顯著中國傳統(tǒng)藝術空靈婉約、俊秀飄逸的審美風格,體現了東方的浪漫氣質。而在華麗的視覺外衣之外,這些作品還在故事情節(jié)中體現中國人所特有的對大義的重視、對超越生死的情感的推崇,實現著對世界文化多樣性的參與。
轉型中國的思考與選擇
21世紀伊始,當中國在經濟領域以更為積極的身影活躍于世界舞臺上時,有關政府部門啟動了廣播影視“走出去工程”,為世界各國觀眾了解真實的中國貢獻力量。一方面,我們希望通過新聞媒體,讓其了解中國在重大國際問題上的立場、態(tài)度和觀點;另一方面,我們也希望通過多種題材類型的影視作品,展現當代中國的精神氣質、生活圖景。在這樣的傳播訴求下,當代題材作品越來越吃香,《媳婦的美好時代》《超級工程》等一批體現現代中國都市生活、建設成就的作品,漸漸在對外傳播中嶄露頭角。
2016年中國當代題材的文化作品在對外文化交流中亮點頻出。紀錄片《喜馬拉雅天梯》、故事片《清水里的刀子》,在多個國家放映,收獲專業(yè)獎項與觀眾口碑。而以《親愛的翻譯官》《如果蝸牛有愛情》等為代表的都市劇,融職場生活與情感糾葛于一體,在海外青年觀眾中引起一陣網絡熱議。
這些當代題材的文化作品,對中國人的生存狀態(tài)、所思所想進行集中體現。其中,有的作品展現了轉型中國的普通人在現代與傳統(tǒng)之間的選擇?,F代性給當代中國人帶來的問題,也是現代性給全人類帶來的共同問題,這使得作品擁有了跨越民族差異、走向世界市場、觸動人類心靈的內在文化內涵。也有的作品展示年輕人在都市生活中面臨的問題,這和居于城市化發(fā)展程度較高地區(qū)的國際受眾之間也有著極大的通約性。于是,當代中國就通過這些文化作品,與時下的國際受眾進行著對話、互動。
現代中國的崛起與風范
20世紀末21世紀初,來自海外的購片方在談到中國當代題材的文化作品時,曾這樣措辭:“拍攝手法上與韓劇、日劇、美劇相比,顯得還是弱了些,取景、色彩、服飾搭配等視覺沖擊力尤顯不如?!笨梢?,現代感的匱乏,成為中國文化作品一段時間內不被海外市場看好的重要障礙。隨著中國制造業(yè)的進步、廣告市場的發(fā)展、民眾消費能力的提高,文化產業(yè)隨之得到了較為充裕的資金。大量資本涌入,又吸引了來自世界其他國家和地區(qū)的工作人員參與到中國為主導的文化創(chuàng)作中,使中國文化產業(yè)的生產技術在交流學習過程中得到有效改進與提升。北京華錄百納影視股份有限公司的負責人劉德宏曾談道,隨著中國經濟不斷進步、城市飛速發(fā)展、國際合作頻繁,大環(huán)境為演員、導演、編劇等主創(chuàng)賦予的現代氣質,使他們逐漸擁有了可以與其他國家的文化產品生產者相媲美的能力和表現。
2016年,無論是傳統(tǒng)題材,還是當代題材,成功實現中國文化走出去訴求的這些作品在制作技術、鏡頭語言、特效包裝等方面,還傳達出一個重要的信息——中國文化已經具備了現代感與大國氣質。比如,G20杭州峰會文藝演出環(huán)節(jié),將詩情畫意融入了聲光電的魔術手中;國產古裝劇的拍攝在后期制作時加入各種特效,給觀眾帶來視聽震撼;時裝劇里無論是美術、布景、運鏡,還是服裝、化妝、道具,都時尚新穎,使中國的現代氣息得以有效傳達。這些附著于內容外圍的技術手段,讓觀眾切身感受到大國崛起的風范。
回顧2016年中國文化走出去中這些突出的亮點,很多是通過中外合作途徑實現的。像《我們誕生在中國》《長城》這樣的多國合拍電影“借水行船”,用外國的資本、技術和班底呈現中國故事和中國文化,在國際主流市場傳播。還有展現近代華人在美國發(fā)展史上作出重要貢獻的紀錄片《金山》,同樣得益于中外合作,以真實的影像力量,向西方國家傳遞真實的中國形象。盡管這些合作還未形成成熟的經驗、穩(wěn)固的模式,盡管我們的成功更多地集中在個案而未形成規(guī)模,但我們在交流互動中將文化延伸到世界更廣闊的國家和地區(qū),不失為一種有益嘗試。不過無論方法如何創(chuàng)新,形式怎樣突破,中國文化行走國際時仍需堅守文化自覺、保持文化自信。唯有如此,才能使中國文化的對外傳播更加有力、有效,從而實現文化自強。(張梓軒 北京交通大學語言與傳播學院副教授)









