《習(xí)近平談治國(guó)理政》柬文版引熱議

中新社金邊4月11日電 題:《習(xí)近平談治國(guó)理政》柬文版引熱議
中新社記者 張晨翼 黃耀輝
《習(xí)近平談治國(guó)理政》柬文版11日上午在柬埔寨首相府和平大廈首發(fā)。柬埔寨中國(guó)商會(huì)會(huì)長(zhǎng)高華在接受中新社記者采訪時(shí)表示,該書為柬埔寨各個(gè)層級(jí)的民眾提供了一個(gè)了解中國(guó)最高領(lǐng)導(dǎo)人習(xí)近平治國(guó)理政思想的有效途徑。同時(shí),該書對(duì)柬埔寨政治、經(jīng)濟(jì)等方面的發(fā)展也有裨益。
高華在柬埔寨工作、生活了20多年,對(duì)柬埔寨社會(huì)的各方面有著自己的獨(dú)特看法與見解。他說,20多年前,柬埔寨普通民眾對(duì)中國(guó)并沒有很深的了解。但如今,中國(guó)經(jīng)濟(jì)經(jīng)過幾十年的高速發(fā)展,一個(gè)世界經(jīng)濟(jì)大國(guó)的形象已經(jīng)在國(guó)際舞臺(tái)上確立?!斑@種變化,柬埔寨民眾是看在眼里的。因此,越來越多的柬埔寨人想要了解中國(guó)的發(fā)展歷程,希望從中能夠獲得啟發(fā)?!?table border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 align=left style="padding-right:10px;">
盡管很多柬埔寨人士可通過英文版的《習(xí)近平談治國(guó)理政》來理解中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的經(jīng)驗(yàn),但柬文版的出版,使這種經(jīng)驗(yàn)?zāi)転楦嗥胀ㄈ怂斫?、接受。高華尤其強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn),畢竟不是所有人都懂英文?!凹砦陌娴摹读?xí)近平談治國(guó)理政》方便政府官員、商人等民眾的日常閱讀,以便他們可以更好地了解中國(guó)在各方面所取得的成就?!?/p>
柬埔寨華商日?qǐng)?bào)總編輯劉曉光也認(rèn)為,《習(xí)近平談治國(guó)理政》柬文版的發(fā)行對(duì)兩國(guó)交流而言是一件大事。多年來,柬埔寨政府十分重視吸收和借鑒中國(guó)的治國(guó)理政經(jīng)驗(yàn)?!霸摃某霭孢€有利于讓更多的柬埔寨普通民眾了解中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人是如何治理?yè)碛?3億人口的國(guó)家的,也有利于進(jìn)一步增進(jìn)相互之間的了解,并能起到相互借鑒的作用。”
該書柬文版的譯介者、柬埔寨王家研究院院長(zhǎng)克洛媞達(dá)院士表示,為了能夠讓國(guó)際社會(huì)更加了解在習(xí)近平領(lǐng)導(dǎo)下的當(dāng)代中國(guó),柬埔寨王家研究院孔子學(xué)院于2015年2月2日在柬埔寨首相府召開《習(xí)近平談治國(guó)理政》英文版的推介會(huì)。后在中國(guó)駐柬使館的支持和援助下,成立了工作小組,將《習(xí)近平談治國(guó)理政》一書譯成柬文版,并與中國(guó)有關(guān)專家一起合作對(duì)該書的柬文版進(jìn)行校對(duì)。
對(duì)在柬埔寨的中資企業(yè)而言,高華表示,本地員工及本地的合作伙伴都可借此書來了解中國(guó)。在未來,互相之間更加暢通的交流就更為可期。
對(duì)此,中國(guó)銀行金邊分行行長(zhǎng)陳長(zhǎng)江說,《習(xí)近平談治國(guó)理政》一書有很高的戰(zhàn)略性,對(duì)推動(dòng)我們?cè)隈v在國(guó)的經(jīng)營(yíng)有很大的啟發(fā)。我們?cè)谧龊萌粘=?jīng)營(yíng)活動(dòng)的同時(shí),也要為柬埔寨消除貧困、提升社會(huì)福祉、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展等方面有所貢獻(xiàn),該書就給我們指明了道路。
在首發(fā)式上,柬埔寨首相洪森號(hào)召柬埔寨的年輕人認(rèn)真研讀這本著作,以吸取治國(guó)理政的經(jīng)驗(yàn)。也有柬埔寨專家表示,中國(guó)思想的本地化是該書在柬埔寨所發(fā)揮的重大意義之一。
洪森在發(fā)言中,還用“偉大”一詞來形容“一帶一路”倡議。高華介紹說,“一帶一路”倡議已經(jīng)成為很多柬埔寨政府官員的“口頭禪”。通過閱讀、學(xué)習(xí)《習(xí)近平談治國(guó)理政》柬文版,“口頭禪”或能最大程度地加快該國(guó)社會(huì)發(fā)展的步伐。(完)










