国产黃色A片三級三級婚纱网站|欧美A级黄色网络搜索中文字幕|亚洲成人综合无码|动漫生殖视频网站在线播放|91免费黄色毛片视频|亚洲无码成人在线观看|欧美成人三级在线免费电影|性色A∨色播…午夜久久久|欧美日韩国产一区二区三区四区|91黄片电影特淫黄毛片

首頁中華文化

翻譯古籍推廣中國文化 烏茲別克斯坦留學生成網(wǎng)紅

2018年05月03日 09:37   來源:西安日報   參與互動參與互動
字號:
中國僑網(wǎng)烏茲別克斯坦留學生伊力哈穆和他編寫翻譯的與中國有關的書籍。(記者楊力 攝)
    烏茲別克斯坦留學生伊力哈穆和他編寫翻譯的與中國有關的書籍。(記者楊力 攝)

  因為《一封給西安的情書》,從烏茲別克斯坦來的留學生伊力哈穆成了網(wǎng)紅。這份對西安深情款款的“表白”,源自他的真情實感,也是他對儒家思想、中國文化長久的付出與迷戀。他已編寫翻譯了6本和中國有關的書,其中第一個烏茲別克語版本的《論語》《孟子》就出自他之手。西安的歷史文化讓他沉醉,他想一直待下去,為中烏兩國的文化、旅游推廣作出新嘗試。

  流利的漢語源自堅持學習

  “6年前,我美麗的青春,你悄悄地走進了我的心里,讓我體會到了你如朝陽般的活力。這么多年你一直悄無聲息地陪著我。我從嬰兒的笑聲里聽到你的感情,聽著聽著就跟著一起笑了;又從老人的皺紋中看到你的智慧和慈愛……”這是《一封給西安的情書》中的一段,對西安的熱愛之情溢于言表。

  “我寫下這封情書,是因為一次學校舉行的征文比賽。”伊力哈穆說,沒有想到會成為網(wǎng)紅。他兩年前來到長安大學讀旅游管理,中文流利,難得的是聲調(diào)都很標準,句子語法也和國人無異。學漢語的歷程并非一帆風順,刻苦與熱愛讓他堅持了下來。

  烏茲別克斯坦是著名的絲綢之路古國,如今是“一帶一路”沿線的一顆明珠?!拔覀儑椰F(xiàn)在有3300萬人口,版圖相當于甘肅省大小?!币亮?010年從烏茲別克斯坦國立世界語言大學國際新聞系畢業(yè),他學漢語的過程并非一帆風順。“漢語是大學的一門課,一周四節(jié)課?!眲傞_始學漢語的時候,他覺得太難了?!拔乙欢日J為自己根本學不會這種語言?!币亮抡f,堅持了3年才慢慢覺得好學了。學習漢語的過程中,他迷上了孔子和儒家文化。

  當過自由中文翻譯 終于來到西安

  大學畢業(yè)后,為了有更多的時間研究儒家文化,他放棄了很多機會,選擇當一名自由中文翻譯。

  “從2011年以后到2016年之前,我先后到十多個工廠和多個項目做過翻譯?!币亮抡f,這個階段中國和烏茲別克斯坦貿(mào)易往來很多,當?shù)厣倘藦闹袊I回設備由中國技術(shù)員安裝調(diào)試,就需要翻譯?!拔揖驼叶唐诠ぃL期工不去?!币驗樗胍懈鄷r間來研究中國文化。

  “我差不多一年工作4個月時間,掙夠生活費,剩下的時間都潛心在家研究和翻譯了?!彼∠笞钌羁痰氖?013年秋天,“中亞第一長鐵路隧道”項目正在建設,他作為一名中文翻譯到了工地?!拔矣X得對一個跟中國人打交道不久的學生來說,看著中國人對我的熱情微笑,我就很感動?!币亮抡f,他在中國工人身上學到很多。比如遇到麻煩很鎮(zhèn)定不慌張、樂于助人、有著很強的自信,珍惜時光、享受生活。

  2016年,他已經(jīng)在本國找不到合適的老師溝通,萌生了到中國讀書的想法?!拔以ミ^中國不少城市。但我喜歡安靜的地方,喜歡歷史文化,這里的人善良又熱情?!彼f西安是他的夢想城。2016年他通過申請,終于來到長安大學讀書。他醉心在這個城市中安靜地翻譯一本本中國傳統(tǒng)古籍,過上了夢寐以求的生活。

  熱愛西安 推廣中國傳統(tǒng)文化

  他對孔子、儒家思想和中國文化的熱愛源自于上大學時。從2009年到2018年,他一共出版了六本和中國有關的書,平均一兩年一本。10年光影如流水,他仍記得《論語》的翻譯是最難的一本。

  “當時我讀大四,對儒家思想非常感興趣,可漢語還不夠好?!彼貞洰敃r就用三種語言版本對照著看。“中文原文的《論語》,對照白話文解釋,一個字一個字地查字典。”他再找來俄語版和英語版的《論語》,然后試著翻譯成烏茲別克語,給同學和老師念,聽他們的意見。2010年,烏茲別克語的《論語》出版。

  和孔子結(jié)緣,是因為剛開始翻譯《論語》的時候,他覺得一些話好像在哪里聽過。“和小時候爺爺說的道理是一樣的。我覺得好神奇啊,因為爺爺沒有機會了解孔子和《論語》。”伊力哈穆從那時起就最醉心儒家文化,如今他每天都要對自己說幾遍“朝聞道,夕死可矣”,鼓勵自己進行翻譯研究。

  10年里,他把中國傳統(tǒng)文化推廣到故土?!稘h烏分類簡明小詞典》出版兩次,烏語的《論語》出版兩次,還有烏語的《古代中國的智慧》《孟子》《漢烏會話指南》《黃龍之勸:小故事的大道理》等相繼出版。其中他翻譯的《論語》《孟子》都是第一個烏茲別克語版本。

  還要翻譯20本中國古籍

  如今,他的翻譯之路還在繼續(xù)?!拔?016年開始著手翻譯《道德經(jīng)》,一直苦于找不到儒家思想研究的氛圍。”他說,慶幸的是來到西安兩年后,這本書翻譯完成,即將在烏茲別克斯坦出版。“這也是首個《道德經(jīng)》烏茲別克語版本。”

  來西安深造漢語,在翻譯中提高中文,在研究中了解儒家思想和中國傳統(tǒng)文化。伊力哈穆接下來還想翻譯更多的四書五經(jīng)和中國古籍,已經(jīng)列入序列的有20多本?!氨热纭盾髯印贰肚f子》等,還想翻譯《詩經(jīng)》和唐詩。”他計劃一本書一兩年,人生規(guī)劃已經(jīng)排到了三四十年后。

  他在翻譯之外,還有一個夢想。這從他研究生畢業(yè)論文選題《“一帶一路”背景下中烏旅游合作前景發(fā)展》就能看出?!拔椅磥淼穆殬I(yè)規(guī)劃,就是想要開發(fā)一個新的線路,促進中國與烏茲別克斯坦之間游客的互游。”伊力哈穆說,未來他還想讀博士,在西安一直待下去。“因為我離不開這座城市。”

【責任編輯:陸春艷】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務 | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2026 chinaqw.com. All Rights Reserved

關注僑網(wǎng)微信