李白 明月出天山,蒼茫云海間。 長風幾萬里,吹度玉門關。 漢下白登道,胡窺青海灣。 由來征戰(zhàn)地,不見有人還。 戍客望邊色,思歸多苦顏。 高樓當此夜,嘆息未應閑。 注釋: 1、胡:這里指吐蕃。 2、高樓:指住在高樓中的戍客之妻。 譯文: 皎潔的月亮升起。長風掀起塵沙,玉門關早被風沙封閉。白登道那里漢軍旌旗林立,青海灣卻是胡人窺視之地。自古來這征戰(zhàn)廝殺的場所,參戰(zhàn)者從來沒有活著回還的。戰(zhàn)士們哪個不愁眉苦臉思歸故里?而妻子們又該是當窗嘆息。