|
女兒學說話
女兒說話學得慢。兒子兩歲時已練就一張伶牙俐嘴,4歲以后跟著我們離臺來美,英文銜接完全沒有問題,學校老師甚至贊美他比一般美國小孩用字更精確。相形之下,女兒雖然生在美國,有自然的雙語環(huán)境,語言發(fā)展卻明顯地落后許多。 在家里,我們主要以中文溝通。偶爾夾雜英文,中英混合的結果就經(jīng)常聽見她說出這樣的句子:“馬麻,妳不聽話我!”我們聽習慣了,不以為意,也不特別糾正,倒是朋友來時得經(jīng)常為她做“中翻中”的工作。 女兒4歲開始上學,生性外向樂觀的她很快便以一臉燦爛的笑容交到許多朋友。剛開始,聽她提起班上一位小朋友的名字總是聽不清楚到底叫什么,請她重復,只聽她一個勁兒“哇嗚哇嗚”地叫。后來通訊簿發(fā)回來,才知道原來她叫的是位來自印度叫Rahul的小朋友。老師曾經(jīng)為此很認真的與我開會討論過她的語言發(fā)展狀況,詢問我是否能了解她的每句話。我能想象以女兒有限的英文字匯,再加上不中不西的語法,可憐的老師必然是完全沒辦法。還好這學期開會,老師告知雖然她的句子結構還是顛三倒四,基本的溝通已無大礙,我這才松一口氣。 新的問題卻又來了,看著哥哥上了幾年中文學校,一向愛上學的她,竟然提出她也要開始學中文的主意,我心里直覺的反應當然是“還太早”,先生卻抱著就讓她去玩一玩,交交朋友也不錯的態(tài)度,勸我放輕松讓她去,頂多明年重讀一次。 就這樣,暑假過后,未滿5歲的她開始了她上學很快樂,我回家教得滿頭包的中文歲月。每個星期回家的作業(yè)大概都會有用注音造詞的部分,老師的要求應該只是抄下課本上提到的語詞,偏偏我家的天才發(fā)現(xiàn)了可以造自己的詞,開始天馬行空隨意拼湊。例如“!边@個字,告訴她“停止”是很好的詞,意思就是“STOP”,她馬上舉一反三說“馬麻,我不要畫STOP,我要畫‘停走’”,我反駁她沒有“停走”這個詞,她立刻從椅子上跳下來說:“有啊!來!我SHOW你”,便開始走了幾步,又停下來,說:“就是這樣!STOP AND GO!蔽冶凰愕锰湫苑,不知道怎么跟她解釋。 學校里有30年教學經(jīng)驗的老師告訴我,家里講雙語的小孩本來開口說話的時間就比只講單語的小孩慢,會有一段比較混亂的時期。一旦進入情況之后便能優(yōu)游于兩種語言之間,所以對于女兒的情況不必過于操心,也不必刻意糾正,給她時間她自然會有所改進。 只是照女兒的進展來看,要到這一天可能還有得等。在那之前,我只好繼續(xù)跟她“雞同鴨講”。 (來源:美國世界日報 作者:章云)
|